국내 대학의 외국어사전 발간사업에 외국정부가 연구기금을 전달해 눈길을 끌고 있다.
한국외대는 3월 31일 태국정부가 태국어과의 ‘한국어-태국어 사전 발간사업’을 지원하기 위한 연구기금 50만밧트(한화 약 1250만원)를 주한태국태사를 통해 공식적으로 전달해왔다고 2일 밝혔다.
와씬 티라웻차얀 주한태국대사는 이날 짝쑤다 짝까팍 일등서기관과 함께 박철 총장을 방문해 “한-태 사전 편찬사업은 태국정부도 관심을 가지고 있는 매우 뜻 깊은 사업”이라며 “사전 편찬 연구를 진행하고 있는 태국어과 교수진의 노고에 감사를 표한다”고 말했다.
이에 앞서 태국정부는 2002년에도 한-태 사전 편찬사업을 지원하기 위해 언어학 전공 현직 태국어과 교수를 파견했다. 또 한국외대와 자매대학인 부라파대학도 20만 밧트(당시 한화 600만원 상당)를 지원했다.
박철 총장은 와씬 대사에게 감사의 뜻과 함께 태국어과의 3+1제도에 대해서도 협력과 지원을 요청했다. 3+1제도는 한국외대에서 3년을 공부하고, 태국 현지 대학에서 1년을 수학한 후 학위를 받는 제도다.
와씬 대사는 박 총장의 요청에 전폭적 지지를 표하며 “매년 한국외대 태국어과 신입생을 대사관으로 초청하겠다”며 “올해 5월 용인캠퍼스 내에 개관 예정인 한국외대 세계민속박물관 태국관에도 물품을 지원할 것”이라며 지속적인 협력관계를 약속했다.
Copyright ⓒThe Naeil News. All rights reserved.
한국외대는 3월 31일 태국정부가 태국어과의 ‘한국어-태국어 사전 발간사업’을 지원하기 위한 연구기금 50만밧트(한화 약 1250만원)를 주한태국태사를 통해 공식적으로 전달해왔다고 2일 밝혔다.
와씬 티라웻차얀 주한태국대사는 이날 짝쑤다 짝까팍 일등서기관과 함께 박철 총장을 방문해 “한-태 사전 편찬사업은 태국정부도 관심을 가지고 있는 매우 뜻 깊은 사업”이라며 “사전 편찬 연구를 진행하고 있는 태국어과 교수진의 노고에 감사를 표한다”고 말했다.
이에 앞서 태국정부는 2002년에도 한-태 사전 편찬사업을 지원하기 위해 언어학 전공 현직 태국어과 교수를 파견했다. 또 한국외대와 자매대학인 부라파대학도 20만 밧트(당시 한화 600만원 상당)를 지원했다.
박철 총장은 와씬 대사에게 감사의 뜻과 함께 태국어과의 3+1제도에 대해서도 협력과 지원을 요청했다. 3+1제도는 한국외대에서 3년을 공부하고, 태국 현지 대학에서 1년을 수학한 후 학위를 받는 제도다.
와씬 대사는 박 총장의 요청에 전폭적 지지를 표하며 “매년 한국외대 태국어과 신입생을 대사관으로 초청하겠다”며 “올해 5월 용인캠퍼스 내에 개관 예정인 한국외대 세계민속박물관 태국관에도 물품을 지원할 것”이라며 지속적인 협력관계를 약속했다.
Copyright ⓒThe Naeil News. All rights reserved.
위 기사의 법적인 책임과 권한은 내일엘엠씨에 있습니다.
<저작권자 ©내일엘엠씨, 무단 전재 및 재배포 금지>